版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

文学翻译中的译者主体性建构

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
作者:
蔡爱春;徐志才
作者机构:
湖南城市学院外语系,湖南益阳,413000
[蔡爱春; 徐志才] 湖南城市学院
语种:
中文
关键词:
前理解;翻译目的;阐释;操纵;主体性
期刊:
湖南科技学院学报
ISSN:
1673-2219
年:
2011
卷:
32
期:
9
页码:
145-147
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
人文学院
摘要:
翻译既是科学也是艺术,译者的工作在在某种程度上等同于艺术家的工作,在翻译的同时译者也在进行创作,对原文进行主体性建构。译者的前理解、翻译目的和当时社会意识形态均为译者主体性的发挥创造了条件,同时也制约着其主体性的发挥。论文从接受与阐释、目的与操纵两方面来描述译者在文学翻译中进行的主体性建构。

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com