版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

论翻译标准多元化

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 维普学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
On Pluralism of Translation Criteria
作者:
余丽君
作者机构:
湖南城市学院外语系,湖南益阳,413000
[余丽君] 湖南城市学院
语种:
中文
关键词:
翻译;标准;多元化;主体作用
关键词(英文):
translation;standard;pluralistic;subjective role
期刊:
城市学刊
ISSN:
2096-059X
年:
2011
卷:
32
期:
3
页码:
86-88
基金类别:
09C216:湖南省教育厅立项资助课题 2010YS004:益阳市社科联哲学社科研究资助项目
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
人文学院
摘要:
语言意义的不确定和指称的不确定性导致了翻译的不确定性。在翻译实践中,单一的翻译标准是永远不够的。对多元翻译标准的特点和读者,译者的主体作用,解读的多样性,在现代的多元文化社会中,实行翻译标准多元化是必要的,而且具有极其重要的意义。
摘要(英文):
The indeterminacy of language and reference results in indeterminacy of translation.In translation,a sole standard for translation is far from sufficiency.Thus,the pluralistic evaluation standards for translation are necessary and significant in the modern culturally pluralistic society where the features of translation standard,the subjective role of readers and translators,together with the m...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com