版权说明 操作指南
首页 > 成果 > 详情

从超常搭配看英语移就及其翻译

认领
导出
Link by 中国知网学术期刊 Link by 万方学术期刊
反馈
分享
QQ微信 微博
成果类型:
期刊论文
论文标题(英文):
In Terms of Extraordinary Collocation to Study Transferred Epithet and Its Translation
作者:
郭美兰;周立华
作者机构:
湖南城市学院,大学英语教学部,湖南,益阳,413000
[郭美兰; 周立华] 湖南城市学院
语种:
中文
关键词:
移就;超常搭配;翻译
关键词(英文):
extraordinary collocation;translation
期刊:
城市学刊
ISSN:
2096-059X
年:
2010
卷:
31
期:
6
页码:
82-84
机构署名:
本校为第一机构
院系归属:
人文学院
摘要:
移就是指形容词的修饰对象发生转移的一种特殊语言现象。作为一种常见的修辞格,它广泛运用于各种语体。移就的实质是一种语义偏正搭配超常,对它应根据不同的类型采取合适的翻译方法。
摘要(英文):
This article deals with the type of the Transferred Epithet,it draws a conclusion that Transferred Epithet is a kind of semantic extraordinary collocation,the Transferred Epithet is a special linguistic phenomenon in which adjectives modifying objects make shifting and as a common figure of speech,it is widely used in all kinds of style.This article also gives several appropriate translation ...

反馈

验证码:
看不清楚,换一个
确定
取消

成果认领

标题:
用户 作者 通讯作者
请选择
请选择
确定
取消

提示

该栏目需要登录且有访问权限才可以访问

如果您有访问权限,请直接 登录访问

如果您没有访问权限,请联系管理员申请开通

管理员联系邮箱:yun@hnwdkj.com